86.87.88.求文言文翻译句子...急啊......

08-16 高端访谈 投稿:闪南晴

1、 暴见于王,王语暴以好乐

我被齐王召见,齐王把(他)爱好音乐的事告诉我,

暴指庄暴

2 、 保民而王,莫之能御也

为了保护人民而称王(起义),

(那种威势)是谁也无法抵御的

87、

1、 夜雪初 ,荞麦弥望

原句 夜雪初霁,荞麦弥望

夜晚雪停了。远远望去是一片荞麦

2、 先达德隆望尊

前辈道德高,名声重

3、 敢用是为怨望

敢因此而发生怨恨之心

4、 此七月望日事也

这是七月望日的事

88、

1、惧谗邪则思正身以黜恶

怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见

2、 花过而采,则根色黯恶

花期过去了再去采摘它,那么他的根就颜色灰暗

3、 岁恶不入 ,请卖爵子

年成不好,粮食收成不佳,卖爵级又卖孩子

4、 死亦我所恶

死也是我所厌恶的

5、此百世之怨,而赵之所恶

这是百代的仇恨,而且是赵国都感到羞辱的事,

6、 表恶其能而不能用也

应该是说的刘表吧刘表厌恶(有嫉妒的意思)他的才能,不能任用他

二、请帮忙翻译一下以下古文~~

陈元忠,字少魏,是漳州龙溪县人氏。客居南海县,曾经因为参加礼部会试,经过南安县。恰逢天色已晚,赶到县城尚有一段较远的路程,就投宿到一户农户家里。那农家几间草屋,周围有茂密的竹林绿树环抱,很是可爱。主人是位老者,虽然穿的是麻衫草鞋,可是行为举止谈吐应答就像读书人一样。案桌上散着些书籍文章,一看都是经书和诸子之类的。陈元忠询问老者说:“您教导儿子读书吗?”老者说:“我们家只是种园为生而已。”陈元忠问:“您也进城做买卖吗?”老者说:“我十五年不出去了。”陈元忠问:“那您藏书有什么用途?”老者说:“只是偶然有了这些。”于是又随便谈了些其它话题。过了一会儿,风雨大作,他的两个儿子披着蓑衣扛着锄头回家了。大儿子大约十八九岁,小儿子十四五岁,他们把锄头靠在一边,上前向客人施礼作揖。两个孩子看上去举止很优雅,绝不像农家子弟。老者献上饭食羹汤招待客人,不再与客人交谈。

黎明时分,陈元忠告辞离去,到了城里因事滞留了一天。偶然到街市上去,看到老者神色仓惶地走过,陈元忠追上去问他说:“您说十五年不进城,为什么现在到了这里。”老者说:“我有急事,不容我不出门了。”陈元忠问他什么缘故,他不肯说。陈元忠坚持追问,原来是他的大儿子在集市外卖果子未纳税,被集市小吏抓了。陈元忠就替他去见监征官员,到了那儿,大儿子却已被捕送到郡衙去了。老者与小儿子一起到了审讯庭上。那长子要受杖刑,老者恳切地对郡守说:“我老迈无能,全靠这儿子供养,如果(今日)他受不了杖刑(而出现意外),那么明天我就没有吃的了。我希望由我自己来替他领受杖刑。”小儿子说:“老人怎能受杖刑,我希望替哥哥受刑。”大儿子又认为罪过在自己,情愿受刑。三人相争不能决断。小儿子来到父亲身边耳语,仿佛要有所请求,老者斥责了他,小儿子一定要上前陈说,郡守有所疑惑,叫他上前问他说些什么。小儿子说:“我父亲本来是带职正郎,宣和年间多次担任州郡长官。”老者急忙拉他的衣服让他退下来,说:“小孩子放肆乱说。”郡守问道:“朝廷授官的文书还在不在?”小儿子说:“现在捆成一束放在瓮中埋在山下。”郡守立刻派吏员随小儿前去挖开取出,果然找到了那些文书。郡守随即请老者上坐,(向老者)道歉并释放了他的长子。第二天又屈尊前去拜访,那一家已人去室空了。世上那些贪慕奢华沉迷利禄卖力自夸的人,听说到他们的风范就要汗颜了。

三、文言文...帮忙翻译

公孙丑问:“君子不亲自教育不肖的儿子,为什么呢?” 孟子说:“由于情势行不通。教育一定要用正理正道,用正理正道而无效,(因求之心急,)跟着来的就是愤怒。一愤怒,那反而伤感情了。〔儿子心里这样想:〕‘您拿正理正道教我,您的所作所为却不合正理正道。’那就会使父子间互相伤感情了。父子间互相伤感情,便很不好了。古时候互相交换儿子来进行教育,使父子间不因求其好而互相责备。求其好而互相责备,就会使父子间发生隔阂,那是最不好的事。”

给我吧~~!!

四、人之为学 不日进则退文言文翻译及字词翻译

对于学习,人如果每天不进步,那么就会退步

日 状语 每日

为 对于

退 退步

标签:

标签: # 文言文 # 句子
声明:生活头条网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系admin@gdcyjd.com