![](/upload/rand_pic/2-312.jpg)
是的,魏夫人教子学文言文因为在古代,文言文是儒家教育的核心,学好了文言文代表着文化修养的高度
魏夫人出身显贵,她教子学习文言文,主要是为了能够接受传统的文化教育
学习文言文能够帮助人们更好地理解中国传统文化和思想,受益匪浅
在今天,虽然现代汉语已经替代了文言文,但是文言文的精华内容仍然被广泛应用于文学、历史和哲学领域
二、先公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。 给人什么启示?古文用词练达,对先公求学与太夫人教子事迹多有敬仰。(文人多有为先人做传)
三、任氏教子 文言文的译文这里面差不多
四、文言文 教子 翻译译文:孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:东家为什么杀猪?孟母说:要给你吃肉。孟母后来后悔了,说:我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊。于是买了东家的猪肉给孟子吃,以证明她没有欺骗他
五、教子的译文齐朝有一士大夫,尝谓吾曰:我有一儿,年已十七,颇晓书疏①.教
其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,无不宠爱,亦要事也.
吾时③而不答.异哉,此人之教子也!
若由此业④,自致卿相,亦不愿汝曹为之.
【译文】
齐朝有位士大夫,曾经对我讲:我有个孩子,已经17岁了,非常通晓
公文的书写,我教他讲鲜卑语,弹奏琵琶,他渐渐地也快掌握了,用这些特
长去为王公们效劳,没有不宠爱他的,这也是一件紧要的事啊.我当时低
着头,未作回答.这个人教育孩子的方法,真让人诧异啊!假如因干这种职
业,就可当上宰相,我也不愿让你们去干.
【注释】
①书疏:此转文书信函等的书写工作.
②伏:通服.
③免:同俯.
④业:职业,指服事公卿一事.
标签: