《日喻》中“日之与钟、烛亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也”的意思

08-13 房产资讯 投稿:遇冰枫
当前位置:《日喻》中“日之与钟、烛亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也”的意思一、《日喻》中“日之与钟、烛亦远矣,而眇者不知其异,以其未尝见而求之人也”的意思

太阳和敲的钟、蜡烛差别也太远了,但是天生双眼失明的人却不知道它们之间有很大的差别,因为他不曾亲眼看见而是向他人求得太阳的知识啊。

二、日喻 文言文,做题

1 或:有的。 扪:摸。 形:形状。 揣:chuai(三声),摸索而揣度。 以:因为。 2 译为:抽象的道理、规律等难认识的情况比太阳难认识的情况严重,而人们不通晓道的情况比生来就认识太阳的瞎子没有什么不同。 3 任何知识都来源于感性经验,如果撇开感性经验而单靠间接经验,就像瞎子那样“未尝见而求之人也”,混淆这一事物与他事物的各种属性,加以臆测,杜撰,闹出“闻钟以为日”“扪烛以为日”的笑话,那就差之毫厘,谬之千里。 4 联想到生活中的现象吧 。 希望有帮助。

三、日喻的意思

不识【日】(太阳)

或【告】之日(告诉)

他日【闻】钟(听见)

而得其【形】(形状)

一句话翻译:

日之状如铜盘

==太阳的样子像铜盘。

他日揣龠(yuè),以为日也

==有一天,(他)揣摩一支形状像蜡烛的短笛

四、文言文 梁君出猎得善言 宋濂正直 日喻 的完全解释

梁君出去打猎,见到一群白雁。梁君下了车,拉满弓想射白雁。路上有个走路的人,梁君叫走路的人停下,那个人没停,白雁群受惊而飞。梁君发怒,想射那走路的人。他的车夫公孙袭下车,按着箭说:“您别射。”梁君气愤地变了脸色生气地说:“你不帮助你的主君反而帮助别人,为什么呢?”公孙袭回答说:“过去齐景公的时候,天大旱三年,占卜时说‘一定用人祭祀才下雨’。齐景公走下庭堂磕头说:‘凡是我求雨的原因,是为了人民。现在一定让我用人祭祀,才将要下雨,我将自己充当祭品。’话没说完,天下大雨达到方圆千里,为什么呢?因为齐景公对天有德对人民施恩惠,现在主君因白雁的缘故而想射人,我认为主君的话跟虎狼没有什么不同。”梁君拉着公孙袭的手,和他上车回去。进了庙门,粱君喊“万岁”,说:“今天真幸运啊:别人打猎都得到禽兽,我打猎得到善言回来了。”

五、文言文 日喻 根据上下文,推测句子中加点词的意思

游泳;浮在水面;潜水

潜水

南方有很多会潜水的人,整天都在水里停留

北方的勇士,向会潜水的人请教,求能潜在水里的原因。

向南方的潜水的人询问来求得他们能潜入水里的技术

南方有很多能潜水的人,天天同水在一起生活,七岁就能趟水过河,十岁就能浮在水面游泳,十五岁就能潜入水里了。潜水的人能长时间的潜入水里,哪能是马虎草率而能这样的呢?一定是对水的活动规律所领悟的。天天与水生活在一起,那么十五岁就能掌握它的规律。生来不识水性,那么即使到了壮年见了到了船就害怕它。所以北方的勇士,向南方的潜水的人询问来求得他们能潜入水里的技术,按照他们说的技术到河里试验它,没有不淹死的。所以凡是不老老实实地刻苦学习而专力强求道的,都是像北方的学潜水的一类的人。

标签:

声明:生活头条网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系admin@gdcyjd.com